- 前兆
- ぜんちょう【前兆】omen〖U〗〖C〗前兆, 縁起;予感, 虫の知らせ.prelude〖C〗《正式》[通例 a ~;おどけて]〔…の〕前ぶれ, 前兆〔to〕.foreboding〖U〗〖C〗《正式》凶事の前兆, 不吉な予感, 虫の知らせ.auspice〖C〗《正式》前兆;吉兆.*threat/θrét/ 〖C〗[通例 a/the ~]〔悪い物・事の〕きざし, 前兆〔of〕.*warning〖C〗〔悪いことの〕前兆〔of〕
a warning of the disaster 大災害の前兆.
◇ → 前兆となる* * *ぜんちょう【前兆】an omen 《of disaster》; 〔凶兆〕 a portent 《of trouble》; 〔警告〕 a warning; a warning sign; 〔前触れ〕 a precursor; a presage; a (premonitory) sign; a premonition; a harbinger; telltale signs; 〔予感〕 a foreboding; a presentiment; 【医】 〔てんかんなどの〕 an aura 《pl. ~s, -rae》.●よい[悪い]前兆 a good [an evil] omen
・めでたい前兆 a lucky [《文》 felicitous] omen
・地震の前兆 premonitory symptoms of an earthquake.
●…の前兆となる[である] be a sign [warning] of…; signify 《fine weather》; 《文》 augur [bode] 《well, badly, ill》; presage; betoken; foreshadow; be ominous of…; portend.
●大きな異変のある時は必ず何か前兆があるものだ. There is always some kind of advance warning of major changes. | Coming events cast their shadows before them. 【諺】
●前兆を見逃すな. Don't miss the warning signs [omens, signs].
●何の前兆もなかった. There was no (advance) warning at all. | It came without warning [completely out of the blue].
・これは日本の将来にとってよい前兆だ. This augurs well for the future of Japan.
・黒雲はたいていあらしの前兆だ. Dark clouds generally mean that a storm is on the way [are usually a sign of an approaching storm]. | 《文》 Dark clouds usually portend [presage] a storm.
・片頭痛の前兆として目の前がちかちかすることがある. Migraine is often preceded by [An early symptom of a migraine attack is often] a sensation of flickering light.
前兆現象 a precursor; advance warning(s); warning [predictive] phenomena; telltale signs 《of an immediate earthquake》.
Japanese-English dictionary. 2013.